У четвер, 17 вересня, Прем'єр-міністр України Арсеній Яценюк та Глава Уряду Польщі Ева Копач, яка прибула до України з одноденним робочим візитом, взяли участь у церемонії вшанування пам'ять жертв тоталітаризму у Биківні.
У рамках меморіальних заходів, присвячених Катинській трагедії, керівники Урядів України і Польщі поклали квіти до Меморіалу жертв тоталітаризму в Биківні - поховань польських і українських жертв сталінського режиму.
Вони вшанували пам'ять загиблих хвилиною мовчання. Відбувся молебень за жертвами сталінських репресій.
Арсеній Яценюк підкреслив, що Биківнянські могили - місце великої трагедії й «знущання над людською гідністю і свободою»: «Тисячі українців, поляків, євреїв і інших вільних людей були замордовані більшовицьким радянським сталінським режимом».
Глава Уряду України наголосив на важливості сьогоднішнього візиту Прем'єр-міністра Польщі: «Це є місце нашої спільної трагедії. Ці трагедії нас повинні тільки об'єднувати, робити сильнішими. І ми ніколи не повинні допустити їх повторення».
Він наголосив, що з уроків історії «потрібно робити серйозні висновки»: «Нацисти і більшовики-комуністи ділили наші країни і знущалися над нашими народами. У Бресті нацисти і «совєти» проводили спільний парад. За нашими спинами був підписаний пакт Молотова-Ріббентропа. І саме це стало причиною в тому числі Другої світової війни – здача чужих інтересів, щоб начебто втримати свої».
«На цьому святому місці для українців і поляків ми повинні поклястися в тому, що будемо продовжувати боротьбу за нашу свободу, нашу волю і незалежність. За вільний світ і цінності вільного світу», - наголосив він.
У цій боротьбі, підкреслив Прем’єр-міністр України, треба бути єдиними – «так, як зараз ми демонструємо всьому світу підтримку в боротьбі проти російської агресії».
«В цивілізованому світі немає місця імперським амбіціям, тоталітаризму і диктатурі. А той, хто йде цим шляхом, повинен закінчувати Гаазьким трибуналом», - підкреслив Глава українського Уряду.
Арсеній Яценюк наголосив, що єдність Варшави і Києва – «це вісь європейського майбутнього наших країн»: «Ми були разом, ми є разом і ми будемо разом в нашій спільній боротьбі за наше європейське майбутнє».